黎明英语散文

蜜蜡价格网>英语>精美英文>

黎明英语散文


I was born in the lunar calendar in August, it was mid-fall the seeds, and cloud drift outside the charm of Fantasy moment, so his mother named Laurel. Some people say that how a girl's name from his mother want me to say that both the Wei-Hua Shan tall and straight, another of the beautiful Huangshan Rouwan. The fate of the Beethoven symphonies sonorous and forceful while essential, is also a distinctive flavor of Chopin's Serenade.
I was born in that evening, mother freed me from the darkness, but I have seen at first glance it is dawn. The mother is not white, I was very white, like a very dark night is the dawn of the birth of a snow-white.
Mother to take me out, just to throw a flower in the wind, the sun alone to accept moisture, to meet the storm of life. She said that one day you will die of old age, and after I die of old age, like all of the dawn ultimately sleep in the dark of the cradle. But this is the inevitable fruit by Huadao metamorphosis, though not all of the flowers can bear fruit, but as the time spent is about to leave the most brilliant we go.
She also said that one day you make a life freed from the darkness, just as I like your rescue, but then you became right now I am, and I will always disappeared in the darkness, and you have final and I meet in the dark.
That's how I start every day dawn, under cover of darkness back home, and shake off a dust cover tears and resentment, and then himself armed to the teeth, in the dawn of life once again into the forefront of fighting a bloody battle positions.
So I often think that life is like a flower, every day is a petal, every dawn and dusk is the one petal from birth to death, the life trajectory, when all the petals have withered when the branches of life will be empty drop the. Walk through at dawn and dusk is like we are between the search and gather honey bees among flowers, hard life, the beehive is a layer of bees outside the body ... ...
But the grief is not necessary, because health is decorated with flowers and bees, and her death was sweet. Just as we, as long as live a noble death was solemn and quiet, and happy.
Shi Tie-sheng said the death was not anxious for something, but if death is inevitable, but also the time and the right to choose, I would prefer dawn, because it is a new dawn, is to create, is always moving forward, is full of hope , and hence open and aboveboard.

我生在阴历八月,那是月中落桂子,云外飘天香的魅力时刻,所以母亲起名为月桂。有人说怎么起了个女孩名字,母亲说是希望我既有华山的伟岸挺拔,又有黄山的秀美柔婉。贝多芬的命运交响乐铿锵有力固然不可少,肖邦的小夜曲也是别有风味的。

我生在那个黄昏,母亲把我从黑暗中解放出来,可我第一眼看到的却是黎明。母亲并不白,我却是很白的,就像很黑的黑夜却诞生了雪白的黎明。

母亲把我送出门,就像把一朵花丢在风里,独自接受阳光的滋润,去迎接生活的风雨。她说有一天你会凋谢的,在我凋谢之后,就像所有的黎明最终都要安睡在黑暗的摇篮里。但这是由花到果实的必然蜕变过程,尽管不是所有的花都能结出果实,但是作为花的时候就要开得最灿烂才好。

她还说总有一天你也要把一个生命从黑暗中解放出来,就像我把你解救一样,不过那时你就成了现在的我,而我将永远消失在黑暗之中,而你也最终和我在黑暗中相会。

就这样我每天黎明出发,在黑夜的掩护下回到家,抖落一身的尘埃,掩饰泪水和委屈,然后把自己武装到牙齿,在黎明时分再次投入到生活阵地的最前沿浴血奋战。

于是我常常想,生命就像一朵花,每一天就是一个花瓣,每一个黎明和黄昏就是这一个花瓣由生到死的生命轨迹,当所有的花瓣都凋谢的时候,生命的枝头便空落了。穿行在黎明和黄昏之间的我们就像在花间搜索采蜜的蜜蜂,辛劳一生后,蜂箱外是一层蜜蜂的尸体……

但是悲伤是不必的,因为蜜蜂的生是花团锦簇的,她的死也是甜蜜的。就像我们,只要活得高尚,死也是静穆的,幸福的。

史铁生说死是不必急于求成的事,但是如果死亡是不可避免的,而且有选择的时间和权利,我宁愿选择黎明,因为黎明是新生,是创造,是始终向前的,是充满希望的,也因而也是光明磊落的。


  • 上一篇:英语美文心歌
  • 下一篇:记忆中的花椒树散文

  • 蜜蜡价格 蜜蜡鉴别 蜜蜡手串 蜜蜡吊坠 蜜蜡手链 蜜蜡手镯 老蜜蜡