埃及LC条款看不懂求解释

蜜蜡价格网>蜜蜡流程>

埃及LC条款看不懂求解释


附加条款:
1.Bill of loading showing on its face clauses relating to delivery of goods without surrender of the original bill of loading or upon reasonable proof of identity of the consigned party and the like are absolutely prohibited.
2.Transhipment is allowed through same bill of loading which must evidence the name of the intended onward vessel that will transport the goods to the final port of destination.
3.doc presented under this credit must be titled as called for in the credit .
4.in case of amendments beneficiary should present statement declaring acceptance or refusal of said amendments.
这些条款不是很懂,请大家帮忙翻译一下。谢谢
1. 提单表面不得显示:relating to delivery of goods without surrender of the original bill of loading or upon reasonable proof of identity of the consigned party 或相类似的条款。

2. 涵盖在同一提单下的转运是允许的,提单上必须显示将货物运至最终目的地的二程船的船名。

3. 此LC下所要求提交的单据的标题名称须和LC下所要求的相一致。

4. 如果发生LC修改,受益人需提交一份申明,申明其接受或拒绝修改。
谢谢你,SKY。 这个LC的草本太复杂了,看的头大。
SKY 提单表面不得显示的这句话relating to delivery of goods without surrender of the original bill of loading or upon reasonable proof of identity of the consigned party是什么意思啊
不得显示与不提交正本提单或合理证实收货人身份后即行放货相关的 批示)
好厉害 好佩服 谢谢你
句子意群是这样划分的:Bill of loading / showing on its face clauses / relating to delivery of goods without surrender of the original bill of loading / or upon reasonable proof of identity of the consigned party / and the like / are absolutely prohibited.

从语法上看,该句子类似主系表结构 ,说的是 什么样的 提单 Bill of loading为主语 绝对不接受 are absolutely prohibited为谓语 。

什么样的的提单呢 条款交代了几点,都是与提单有关的修饰成份:

...showing on its face clauses relating to delivery of goods

1. without surrender of the original bill of loading or

2. upon reasonable proof of identity of the consigned party and

3. the like

按语法结构和条款意思,感觉翻译成这样好些:

表面上显示有 “不用提交正本提单放货,或凭认为合理的收货人身份证明放货,以及按照其他类似条款而放货” 条款的提单绝对不接受。

fyi/awen
谢谢 看你们的解释,感觉自己什么都不会似的。加油学习
学习了,LC是很大的学问啊。。。
看不懂,还得继续学习


QUOTE


QUOTE
谢谢 路过学习一下。
學習了,向樓上的幾位高手致敬
高手,受益匪浅,知识英语有学了。

  • 上一篇:提单上的开船日期和报关单上的出口日期
  • 下一篇:运费怎么算

  • 蜜蜡价格 蜜蜡鉴别 蜜蜡手串 蜜蜡吊坠 蜜蜡手链 蜜蜡手镯 老蜜蜡